Русскоязычный форум, посвященный фреймворку Kohana
http://forum.kohanaframework.su/

Переезд проекта kohanaframework.su на Kohana
http://forum.kohanaframework.su/viewtopic.php?f=16&t=262
Страница 3 из 3

Автор:  nkl [ 10 июн 2013, 22:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переезд проекта kohanaframework.su на Kohana

Предлагаю в первую очередь перевести это на русский язык. У коханы довольно длинный цикл развития. Новая версия будет поддерживаться до начала зимы. По этому, считаю целесообразным сделать официальный русский обзор api для KO3, в стиле media wiki.
Да, там довольно много текста, но если 5 человек переведут хотя бы по 3 статьи, получиться уже 15 и дойдем мы до раздела Bench_Transliterate. Думаю, это пятерым можно сделать за 3 дня. За 6 дней, будет переведено все вплоть до Cache_MemcacheTag. Такими темпами можно перевести все это за месяц. Заодно и английский подтянем. ;)
Потом просто с выходом новой ветки добавить или изменить что-то, главное база будет.

Автор:  Sergey [ 10 июн 2013, 23:58 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переезд проекта kohanaframework.su на Kohana

Идея хорошая. Нужно:
1. Хостинг для онлайн переводов
2. Софт для онлайн переводов
3. Желающие переводить
4. Владеющие языком
Если переводы будут не онлайн, переводчикам нужно как то разделить между собой задачи, чтоб переводя офлайн не делать одно и тоже.

Кстати:
Цитата:
Доступна новая версия myl10n 1.2, web-интерфейса для организации совместной работы над локализацией приложений, в том числе для управления локализацией одновременно нескольких проектов. Система поддерживает гибкие средства разграничения полномочий пользователей, вплоть до доступа к заданному набору переменных локализации. Проект написан на языке Python с использованием фреймворка Django, в качестве СУБД поддерживается PostgreSQL и MySQL. Код распространяется под лицензией BSD-2-Clause.

http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=37093

Про скорость переводов ты конечно загнул

Автор:  nkl [ 11 июн 2013, 11:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переезд проекта kohanaframework.su на Kohana

1. Зачем хостинг и софт? Есть форум и translate.google.com или bing.com/translator.
По поводу людей. Пущай в этой теме отметятся те, кто желает переводить. Я желаю. После того, как более менее наберем сносную группу, хотя бы из 3-5 человек, можно разделить весь API browser на части и начать перевод. Главное, что б руководитель был, который бы все это проверял на корректность. А переводы можно прям на форуме публиковать. Создать форум, например оф. перевод API browser, и каждое ключевое слово его это тема, а каждый метод это пост. Например:
Я перевожу Arr. Создаю тему в форуме перевода под названием Arr, а в нем посты идут с переводом Arr::callback, Arr::extract, Arr::flatten и т.д.
Люди могут сразу же читать качество перевода и постить возможные ошибки или неточности. А так же дополнять топик своими переводами. Как-то так :P

Автор:  nkl [ 11 июн 2013, 13:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переезд проекта kohanaframework.su на Kohana

Потом, когда необходимый метриал будет собран, можно его хоть в ммедиавики засунуть, хоть в штатный guid коханы и выложить в сеть, например так kohanaframework.su/guid

Автор:  WinterSilence [ 11 июн 2013, 18:26 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переезд проекта kohanaframework.su на Kohana

меньше слов больше дела :) будешь хорошо стараться подарю несколько эксклюзивных модулей
мне кажется надо не описание делать, а примеры использования, на них проще понять, а то как котята слепые с этим ормом =\

Страница 3 из 3 Часовой пояс: UTC + 4 часа [ Летнее время ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/